28.7.09

POST IT STOP MOTION

24.7.09

Sohei Hakuchi. Dibujos a bolígrafo





















Vía: Maria Church

白痴ランドの管理人

19.7.09

Her Morning Elegance / Oren Lavie



Vía: Incarnation Des

15.7.09

El cuerpo. La piel incluso.










Fotografías_Manolo Navarrete_ Colectivo_ Laberintos versus Jardines_Muestra_El Cuerpo. La piel incluso_Espacio Libre´09_Granada

La piel es el órgano más grande del cuerpo humano. Su área es aproximadamente de 2 m² y su peso estándar es de 5 kg. Actúa como barrera protectora que aísla al organismo del exterior, protegiéndolo y contribuyendoa mantener íntegras sus estructuras, al tiempo que actúa como sistema de comunicación con el entorno.

Las imágenes se generan por el influjo de la idea de una materialidad concreta, ya que estamos inducidos por lo que nos rodea, por nuestras sensaciones, aprendizajes y la memoria sensible que acumulamos sobre los materiales y los objetos. Así que en un principio las ideas parecen tener una propensión hacia un tipo de material.

La traducción se produce cuando adoptamos diferentes materiales, procedimientos o modalidades para generar cosas distintas encontradas y conectadas por un mismo propósito.
El trabajo colectivo implica siempre un desarrollo de esa traducción y al mismo tiempo una ampliación de nuestros modos y de nuestra sensibilidad.

La resistencia de la idea a ser configurada de una manera diferente a su disposición inicial y acostumbrada se asemeja a la barrera de protección que nos ofrece nuestra piel.
A través de la traducción, la piel transpira y se reconcilia con el entorno, es sensible y se manifiesta, se expresa. La traducción es un acto habitual en nuestra vida, un acto de comprensión de los códigos que nos rodean, un acto de utilización y de su transformación, para cuya materialización utilizamos diversas técnicas.

La traducción implica la idea de relación entre términos y la idea de performatividad que presupone que el sujeto construye la realidad y su propia identidad mediante los actos que ejecuta, que interpreta, y que a su vez éste no posee una existencia previa a dichas acciones que lo conforman, obteniendo su efecto mediante su naturalización en el contexto del cuerpo.

La construcción de la realidad se constituye como un acto performativo, de una intensa y continua traducción, a través de un sistema binario de resistencias y transferencias que se operan en la piel y el arte.

Luis María Iglesia

13.7.09

TXT ISLAND

Una agradable animación stop motion del director Chris Gavin. Utilizando sólo un simple dispositivo - panel de alimentación eléctrica y las conocidas letras de plástico, Gavin evoca una simpática aventura.

Maria Church

7.7.09

La versión geriátrica de los "autos de choque". Sun Yan y Peng Yu

















Sun Yan y Peng Yu son dos de los escultores chinos más controvertidos. Apasionados por temas como la percepción de la condición humana y la muerte, son los responsables del proyecto “Old Persons Home”, la versión geriátrica de los conocidos “Autos de choque”.

El proyecto “Old Persons Home” está formado por un grupo de figuras en silla de ruedas, los cuerpos de una veintena de personas mayores, que recrean en su aspecto el rostro achacoso de veinte líderes mundiales luciendo sus mejores galas para la ocasión, que no es otra que la sala de exposiciones transmutada en ese mismo momento en una sala de recreo de un centro geriátrico. Es posible así, viajar con cierto cuidado sin embargo, a un espacio donde se produce el movimiento y la colisión aleatoria de veinte “sillas eléctricas de ruedas”.



Enseguida nos viene a la mente, la anhelada jubilación de algunos decrépitos dirigentes que todavía hoy “dan guerra”, pero también nos asalta un ligero esbozo de sonrisa maliciosa, cuando imaginamos, acariciándolo, en esa tesitura a personas no tan alejadas de nuestro entorno. ¿A que sí?
Maria Church